lv
lv

Ja vien Vispārīgo noteikumu un nosacījumu konteksts nenosaka citādi, šajos Noteikumos un nosacījumos (“Noteikumi un nosacījumi”) lietotajiem terminiem ar lielo sākumburtu ir turpmāk minētā nozīme:

Līgums” nozīmē līgumu starp Klientu un Skycop, kas noslēgts pēc tam, kad Klients ir iepazinies un pieņēmis Noteikumus un nosacījumus, un kas ir parakstīts elektroniski vai rakstveidā. Saskaņā ar Līgumu Klients nodod Skycop pilnas īpašumtiesības un juridiskās tiesības uz savu naudas prasījumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulu (EK) Nr. 261/2004 (ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos, un ar ko aizstāj Regulu (EEK) Nr. 295/91) vai saskaņā ar jebkuru citu starptautisku vai valsts tiesību aktu, kas piemērojams attiecībā uz Klientu citā valstī un kas nosaka kopīgus noteikumus par kompensāciju un palīdzību pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos, ieskaitot visas summas, kas saistītas ar cesiju, kā arī nodokļus un citas summas, ja pasažieri nevar lidot vai viņu lidojums ir traucēts, un jebkuru citu naudas kompensāciju par nozaudētu vai bojātu bagāžu (“Cesija”).

Tikai gadījumos, kad Cesijas līgums (veidlapa) nevar tikt uzskatīts par spēkā esošu konkrētajā jurisdikcijā (valstī) vai kad puses vienojas par pakalpojumu sniegšanu ar atsevišķu līgumu, starp Klientu un Skycop noslēgtais Līgums tiek uzskatīts par pakalpojumu līgumu, saskaņā ar kuru Skycop administrē Klienta Cesiju un apņemas organizēt un finansēt Cesijas piedziņu un veikt visas citas darbības saistībā ar Līgumu.

Lai atvieglotu Noteikumu un nosacījumu piemērošanu un interpretāciju, Līguma definīcija apvieno cesijas līgumu un līgumu par pakalpojumu sniegšanu, un cesijas un pakalpojumu sniegšanas tiesiskās attiecības tiek dēvētas par pakalpojumiem, ja vien nav skaidri norādīts citādi.

Prasība” ir jebkura prasība pret lidojumu apkalpojošo pārvadātāju (aviokompāniju) par naudas kompensāciju saskaņā ar Lidojumu kompensācijas noteikumiem.

Klients” ir persona, kas ir parakstījusi Līgumu, pieņēmusi Noteikumus un nosacījumus un pieprasa lidojuma kompensāciju.

Elektroniskās identifikācijas regula” ir Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regula (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un atceļ Direktīvu 1999/93/EK.

Lidojumu kompensācijas regula” ir Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, kas paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos, un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, kā arī jebkuru citu starptautisku vai valsts regulējumu, kas piemērojams attiecībā uz Klientu citā valstī, kurā paredzēti kopīgi noteikumi par kompensāciju un palīdzību pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos, ieskaitot visas summas, kas saistītas ar cesiju, kā arī nodokļus un citas summas, ja pasažieri nevar lidot vai viņu lidojums ir traucēts, un jebkuru citu naudas kompensāciju par nozaudētu vai bojātu bagāžu.

Lidojuma kompensācija” ir kopējā naudas summa, ko lidojumu apkalpojošais pārvadātājs samaksājis saistībā ar Prasību kā kompensāciju, norēķinu vai labas gribas žestu, ieskaitot visus papildu izdevumus, kas Klientam vai Skycop kompensēti pēc apkalpojošā pārvadātāja brīvas gribas un lēmuma pēc tam, kad Klients ir parakstījis Līgumu un pieņēmis Noteikumus un nosacījumus. Lai izvairītos no jebkādām šaubām, jāprecizē, ka Lidojuma kompensācija neietver juridiskās izmaksas, tiesas nodevas, iekasēšanas izmaksas, procentus, soda naudu vai līdzīgus izdevumus, kas radušies un ko visa iekasēšanas procesa laikā sedz Skycop. Attiecīgi visas summas, ko Skycop samaksājis piedziņas procesa laikā, ir jāatmaksā un jāsamaksā tikai Skycop labā.

Cenrādis” nozīmē šo Noteikumu un nosacījumu 1. pielikumu, kurā norādītas Skycop atlīdzības summas. Atlīdzība ir summa, ko Skycop saņem saskaņā ar Līgumu.

Privātuma un datu aizsardzības prasības” ir visi piemērojamie tiesību akti un noteikumi, kas attiecas uz personas datu apstrādi un privātumu, tostarp vajadzības gadījumā attiecīgo uzraudzības iestāžu izdotie norādījumi un prakses kodeksi (ja tādi ir), kā arī jebkuras iepriekš minētās prasības jebkurā attiecīgajā jurisdikcijā (neatkarīgi no tā, vai tās ir vai nav obligātas).

Tiesvedība” ir process, kad Skycop iesniedz Prasību tiesā, alternatīvās strīdu izšķiršanas iestādēs, aviācijas regulatīvajās aģentūrās, patērētāju tiesību aizsardzības aģentūrās un/vai valsts iestādēs vai nodod Prasību līgumiska juridiskā pārstāvja, piemēram, advokāta vai advokātu biroja, rīcībā.

Skycop” ir juridiska persona (UAB Skycop.com, juridiskās personas kods 304423851, juridiskā adrese Dariaus ir Girėno str. 21A, Viļņa, Lietuvas Republika).

Skycop Care dalība“: Klients, kas iegādājies Skycop Care dalību, kļūst par Biedru. Attiecībā uz Biedriem Skycop atsakās no atlīdzības (ja piemērojams) par Prasības iesniegšanu un Lidojuma kompensācijas atgūšanu, uz kuru attiecas rezervācija, par kuru Biedrs iegādājās Skycop Care dalību, kā noteikts šo Noteikumu un nosacījumu 2. pielikumā.

Iepriekšminētās definīcijas tiek izmantotas, slēdzot un izpildot jebkuru ar Noteikumiem un nosacījumiem saistītu dokumentu vai darījumu.

Cenrādis ir publicēts www.skycop.com/price-list/
2. pielikums – Skycop Care dalība
Skycop Care dalība ir publicēta www.skycop.com/skycop-care-membership/

1. LĪGUMS

  1. Klients piekrīt Noteikumiem un nosacījumiem (Līgumam), kas tiek uzskatīts par pamatu visiem citiem dokumentiem, kas pēc brīvas gribas tiks noslēgti starp Klientu un Skycop.
  2. Skycop izmanto tiešsaistes autentifikācijas pakalpojumu uzlabotiem elektroniskajiem parakstiem, kas atbilst Elektroniskās identifikācijas regulas 26. pantā noteiktajām prasībām, kas ir starptautiski atzīts un akceptēts pat tiesās, tāpēc Klientam nav nepieciešams izdrukāt, parakstīt un nosūtīt Līgumu ierakstītā vēstulē.
  3. Noslēdzot Līgumu, Klients apliecina, ka viņš (viņa) ir pilnvarots (-a) un tiesībspējīgs (-a) parakstīt dokumentus, kas ir saistoši gan Skycop, gan Klientam, vai vajadzības gadījumā ir tiesīgs (-a) parakstīties citas personas (piemēram, bērna) vārdā.
  4. Klients apliecina, ka Lidojuma kompensācijas Cesija nav nodota trešajām personām un nav noslēgts cits līgums par Kompensāciju, kā arī starp Klientu un lidojumu apkalpojošo pārvadātāju nav uzsākts vai nav gaidāms juridisks strīds par šo pašu jautājumu. Klients apzinās, ka, noslēdzot Cesiju, viņš/viņa nedrīkst noslēgt tādu pašu un/vai līdzīgu līgumu, tostarp ar Skycop konkurējošiem uzņēmumiem, un uzsākt tiesvedību saistībā ar Lidojuma kompensācijas piedziņu.
  5. Klients apņemas sniegt Skycop visus datus un/vai informāciju, kas nepieciešama, lai no lidojumu apkalpojošā pārvadātāja iekasētu Lidojuma kompensāciju.
  6. Skycop ir tiesīgs pieņemt tikai Lidojuma kompensāciju, un netiek pieņemti nekādi ceļojuma kuponi un/vai citi pakalpojumi, ko var piedāvāt lidojumu apkalpojošais pārvadātājs.
  7. Parakstot Līgumu un piekrītot Noteikumiem un nosacījumiem, Klients apliecina, ka viņš (viņa) neuzturēs tiešu kontaktu un nepieņems maksājumu no apkalpojošā pārvadātāja.
  8. Klients apliecina un paziņo, ka Noteikumi un nosacījumi ir tiešs pierādījums un patiesas gribas izpausme, kas lidojumu apkalpojošajiem pārvadātājiem ir jāievēro. Klients piekrīt Skycop, ka visi lidojumus apkalpojošo pārvadātāju veiktie Lidojuma kompensācijas maksājumi saskaņā ar Skycop Prasībām jāveic tieši uz Skycop piederošajiem bankas kontiem vai citiem bankas kontiem, par kuriem vienojušies Skycop un Klients.
  9. Klients arī piekrīt, ka Skycop palīdzēs viņam (viņai) īstenot savas tiesības aizstāvēt viņu, iekasējot Lidojuma kompensāciju.

2. PRASĪBAS IZPILDE

  1. Lidojuma datus saistībā ar Prasību var iesniegt Skycop, vēlams, izmantojot Skycop mājaslapu, mobilo lietotni, e-pastu un/vai citus Skycop atbalstītos elektroniskos vai programmatūras risinājumus. Pēc šādu datu saņemšanas Skycop izvērtēs lidojuma pamatotību un to, vai Prasība, pamatojoties uz šiem lidojuma datiem, varētu tikt apmierināta. Ja Skycop novērtē, ka Klienta sniegtie lidojuma dati ir pietiekami un Prasība varētu būt sekmīga, Skycop veic visas nepieciešamās darbības saistībā ar Lidojuma kompensācijas piedziņu saskaņā ar Klienta parakstītajiem un apstiprinātajiem dokumentiem.
  2. Lūdzu, ņemiet vērā, ka 2.1. punktā sniegtā novērtējuma rezultāts neietver nekādu saistošu paziņojumu un negarantē veiksmīgu Prasības izpildi.
  3. Kad Līgums ir noslēgts, Skycop vēršas pie lidojumu apkalpojošā pārvadātāja ar Prasību, lai panāktu izlīgumu un izvairītos no Tiesvedību.
  4. Ja lidojumu apkalpojošais pārvadātājs atsakās apmierināt Prasību pēc tam, kad Skycop ir vērsies pie attiecīgā pārvadātāja, Skycop pēc saviem ieskatiem ir tiesīgs uzsākt Tiesvedību, lai īstenotu Prasību. Skycop pēc saviem ieskatiem var uzsākt Tiesvedību citos gadījumos, ja tādā veidā Lidojumu kompensācijas piedziņas process būtu efektīvāks un (vai) ātrāks.
  5. Tiesvedības laikā Skycop juridiskajam pārstāvim tiek nodrošināta piekļuve visiem datiem, ko Klients ir sniedzis Skycop, lai varētu izpildīt Prasību. Ja trešās personas pieprasa papildu dokumentus, kas apliecina likumīgā pārstāvja pilnvaras, Klients saskaņā ar Skycop norādījumiem nekavējoties iesniedz likumīgajam pārstāvim visus šādus dokumentus. Ja sekmīgai Lidojuma kompensācijas piedziņai ir nepieciešams, lai Prasību Klienta vārdā iesniegtu juridiskais pārstāvis (piemēram, advokāts), Klients ar juridisko pārstāvi paraksta attiecīgu līgumu, un Klienta naudas prasījums tiek nodots atpakaļ Klientam no attiecīgā līguma noslēgšanas brīža ar juridisko pārstāvi. Šādā gadījumā Klients un Skycop veiks savstarpējos norēķinus saskaņā ar šiem Noteikumiem un nosacījumiem un (vai) citā starp Klientu un Skycop noslēgtajā līgumā noteiktajiem noteikumiem un nosacījumiem.
  6. Ja pēc Prasības pamatotības izvērtēšanas juridiskais pārstāvis uzskata, ka Prasības celšana Tiesvedības laikā, visticamāk, nebūs sekmīga, Klients tiks informēts, un Skycop neturpinās izskatīt Prasību. Šāda Klienta informēšana nozīmē, ka Lidojuma kompensācijas piedziņa ir izbeigta un pilnas īpašumtiesības un juridiskās tiesības uz Cesiju automātiski tiek atgrieztas Klientam bez papildu līgumu slēgšanas.
  7. Ja tiek uzsākta Tiesvedība, lai izpildītu Prasību, Klients tiek atbrīvots no jebkādām izmaksām, kas rodas, ja Prasība netiek apmierināta. Ja Tiesvedība ir sekmīga vai tiek noslēgts izlīgums, Skycop sedz visas radušās izmaksas, kuras nesedz attiecīgais lidojumu apkalpojošais pārvadātājs. Ja Prasība tiek apmierināta un Klients saņem Lidojuma kompensāciju, Klients piekrīt, ka visas izmaksas, kas radušās Skycop un ir pieprasītas no lidojumu apkalpojošā pārvadātāja, tiek samaksātas Skycop.
  8. Klients un Skycop apliecina, ka Skycop ir tiesības pēc saviem ieskatiem pieņemt un/vai noraidīt jebkuru izlīguma piedāvājumu, balstoties ar pieredzi ar attiecīgo lidojumu apkalpojošo pārvadātāju. Līgums tiek uzskatīts par pietiekamu juridisku pamatu, lai šāda rīcības brīvība būtu spēkā.
  9. Klients apzinās, ka Prasības izskatīšana var prasīt ievērojamu laiku un ka Skycop nevar ietekmēt to, cik ātri Prasība var tikt izskatīta.

3. FINANŠU NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI

  1. Norēķini atbilstoši šajos Noteikumos un nosacījumos paredzēto kārtību saskaņā ar Līgumu ir saistīti ar būtisku nosacījumu, ka Lidojuma kompensācija ir saņemta, t. i., iemaksāta Skycop vai Klienta bankas kontā. Pēc tam, kad lidojumu apkalpojošais pārvadātājs ir samaksājis Lidojuma kompensāciju, Skycop un Klients veic norēķinus saskaņā ar Noteikumos un nosacījumos paredzēto kārtību.
  2. Skycop izskata Prasību bez maksas. Ja Prasība tiek apmierināta un tiek saņemta Lidojuma kompensācija, saskaņotā Lidojuma kompensācijas daļa tiek izmaksāta Klientam saskaņā ar Cenrādī norādītajiem noteikumiem un nosacījumiem. Skycop un Klients var atsevišķi vienoties par citu atlīdzības apmēru un maksāšanas noteikumiem un nosacījumiem.
  3. Ja ar lidojumu apkalpojošo pārvadātāju netiek panākta vienošanās par izlīgumu attiecībā uz Prasību vai citos gadījumos, kad, Skycop ieskatā, Lidojuma kompensācijas piedziņas process būtu efektīvāks un (vai) ātrāks, Skycop ir tiesīgs uzsākt Tiesvedību, kā rezultātā Skycop pienākošās Lidojuma kompensācijas daļa palielināsies saskaņā ar Cenrādī norādīto.
  4. Klients apliecina, ka viņš (viņa) zina, ka Līguma puses var veikt pretprasības.
  5. Ja Klients krāpnieciski sniedz nepareizus vai nepilnīgus datus un Skycop tādēļ rodas papildu izmaksas, Klients šādas izmaksas atmaksā Skycop.
  6. Tā kā Skycop juridiskā adrese atrodas Lietuvas Republikā, pievienotās vērtības nodokļa (PVN) (ja piemērojams) summa, kas jāmaksā, ir noteikta Lietuvas Republikas tiesību aktos saskaņā ar likumā noteikto likmi.
  7. Ja Klients ir sniedzis nepareizu vai nepietiekamu informāciju, kas nepieciešama Lidojuma kompensācijas izmaksai, un tā tiek atgriezta Skycop, Skycop ir tiesīgs ieturēt visas Skycop radušās papildu izmaksas. Ja Klients ir sniedzis nepareizu vai nepietiekamu informāciju, kas nepieciešama, lai izmaksātu Lidojuma kompensāciju, un (vai) tā tiek atgriezta Skycop, un Klients pēc Skycop atgādinājumiem un saprātīgiem centieniem sazināties ar Klientu, izmantojot līdzekļus, kurus Klients ir norādījis Skycop, nemaina vai nesniedz informāciju, kas nepieciešama, lai izmaksātu nolīgto Lidojuma kompensācijas daļu, Skycop ir tiesīgs paturēt to Lidojuma kompensācijas daļu, kas citādi būtu jāsamaksā Klientam.
  8. Vienotās eiro maksājumu telpas (SEPA) kontiem visi maksājumi uz kontu tiks nosūtīti ar bankas pārskaitījumu. Veicot starptautisku pārskaitījumu Klientam, visas bankas komisijas maksas tiek atskaitītas no Klientam pienākošās Lidojuma kompensācijas daļas.
  9. Lai ietaupītu bankas izmaksas, kopīgas rezervācijas gadījumā vai citos gadījumos (piemēram, vecāki saņem kompensāciju par bērniem) Skycop pārskaita visus maksājumus uz vienu kontu, ja Klients to atļauj Skycop vai ja, iesniedzot datus Skycop, ir norādīts viens konts. Personai, kas saņēmusi naudu par citām personām, ir pienākums norēķināties ar tām, un šādā gadījumā Skycop neuzņemas risku, ka nauda netiks samaksāta.
  10. Skycop neuzņemas atbildību par Klienta pazaudētiem čekiem, priekšapmaksas debetkartēm, kredītkartēm un līdzīgiem līdzekļiem, kā arī par to, ka Klients ir sniedzis nepareizu bankas konta informāciju.
  11. Ja tas ir obligāti, Skycop sniedz elektronisku rēķinu vai citu dokumentu pa e-pastu.
  12. Skycop nav atbildīgs par to, ka atrunātā Lidojuma kompensācija netiek samaksāta tādu apstākļu dēļ, kas ir ārpus tā saprātīgas kontroles, tostarp, bet ne tikai, streika, lokauta, darba strīda, stihiskas nelaimes, kara, masu nekārtību, likuma vai valdības rīkojuma, noteikumu, regulējuma u. tml. dēļ.
  13. Lidojuma kompensāciju un citus maksājumus Skycop veiks tikai galīgajiem saņēmējiem, kuriem ir tiesības pieprasīt Lidojuma kompensāciju. Skycop neizmaksā Lidojuma kompensāciju un (vai) nekādus citus maksājumus starpniekiem, aģentūrām, pārstāvjiem un (vai) citām trešām personām, kuras kopā ar pieprasījumu izmaksāt Lidojuma kompensāciju neiesniedz nekādus īpašus rakstiskus pierādījumus, kas skaidri un nepārprotami apliecina pilnvaras pieņemt maksājumus galīgā saņēmēja vārdā. Ja rodas šaubas par tiesībām saņemt maksājumus, Skycop ir tiesības pieprasīt papildu pierādījumus, kas apliecina tiesības pieņemt maksājumus galīgo saņēmēju vārdā, un (vai) vienpusēji atteikties tieši izmaksāt Lidojuma kompensāciju šādai personai.

4. KLIENTA SADARBĪBA

  1. Klients garantē, ka dati un informācija, ko Klients sniedz Skycop saistībā ar Prasību, ir pareizi, pilnīgi, patiesi un nav maldinoši. Klients atlīdzina Skycop zaudējumus par jebkādām prasībām, kas radušās Klienta sniegtās nepareizās informācijas un/vai Klienta sadarbības trūkuma vai nepareizas sadarbības dēļ.
  2. Pirms Skycop pakalpojumu izmantošanas Klients nav rīkojies ar Cesiju nekādā citā veidā, kā arī nav piesaistījis nevienu trešo personu, lai izpildītu Prasību.
  3. Klients ar vai bez īpaša pieprasījuma sniedz Skycop visus datus un dokumentus, kas nepieciešami Prasības izskatīšanai, piemēram, personu apliecinošu dokumentu kopijas, iekāpšanas kartes, paziņojumu par kavēšanos, saraksti ar lidojumu apkalpojošo pārvadātāju.
  4. Ja Klients pēc Skycop pakalpojumu izmantošanas saņem jebkādu maksājumu vai cita veida Lidojuma kompensāciju, piemēram, lidojuma kuponu, no lidojumu apkalpojošā pārvadātāja, Klientam ir pienākums nekavējoties informēt Skycop. Šādā gadījumā Klientam ir pienākums samaksāt Skycop 3.2. vai 3.3. punktā norādīto atlīdzību 10 (desmit) dienu laikā no dienas, kad no lidojumu apkalpojošā pārvadātāja saņemta Lidojuma kompensācija, uz Skycop mājaslapas kontaktu ailē norādīto bankas kontu vai jebkuru citu bankas kontu, ko Skycop norādījis rakstveidā.
  5. Ja Klients sniedz nepareizus vai nepilnīgus datus vai ja Klients noklusē Skycop faktu, ka Klients jau ir saņēmis no lidojumu apkalpojošā pārvadātāja Lidojuma kompensāciju par attiecīgo Prasību, un Skycop nespēj piedzīt Lidojuma kompensāciju vai zaudējumus Tiesvedības ceļā, Skycop patur tiesības celt prasību pret Klientu par zaudējumiem, kas radušies.

5. IZBEIGŠANA UN ATSAUKŠANA

  1. Līgumiskās attiecības starp pusēm izbeidzas, kad Līgums ir pilnībā izpildīts, t. i., maksājums saskaņā ar Līgumu ir pilnībā izpildīts.
  2. Līgums tiek izbeigts nekavējoties:

– ja Skycop pēc padziļinātas Prasības izskatīšanas uzskata, ka Prasība var nebūt sekmīga, un Klients tiek informēts par šādu lēmumu; vai

– ja pēc Skycop lēmuma Klients sniedzis nepareizus datus/informāciju un rīkojies krāpnieciski; vai

– ja 14 (četrpadsmit) dienu laikā pēc Līguma noslēgšanas Klients, kurš ir patērētājs, pa e-pastu iesniedz paziņojumu par atsaukšanu. Tiesības izbeigt Līgumu uz šī pamata izbeidzas pirms termiņa, ja Līgums tiek pilnībā izpildīts līdz iepriekšminētā termiņa beigām.

  1. Jebkurā gadījumā, ja Klients izbeidz Līgumu bez Skycop vainas pēc tam, kad jau ir veikts zināms darbs, vai pēc tam, kad Skycop un/vai juridiskie pārstāvji ir uzsākuši Tiesvedību, Skycop ir tiesīgs iekasēt no Klienta administratīvās izmaksas, kā arī citas radušās izmaksas, tiesas nodevas, pakalpojumu izmaksas, tiesu izpildītāja izmaksas, ārpustiesas izdevumus, pilnvarotā pārstāvja nodevas, papildu nodevas un citas izmaksas. Šajā punktā norādītās summas Klients samaksā 10 (desmit) dienu laikā pēc Skycop rēķina saņemšanas.

6. NOBEIGUMA NOTEIKUMI

  1. Skycop ir pilnvarots jebkurā laikā un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt Noteikumus un nosacījumus, kā arī noteikt papildu nosacījumus, tomēr centīsies, lai Klients tiktu informēts par jebkurām šādām izmaiņām. Ja šādi grozījumi ir negatīvi no Klienta viedokļa, Klientam ir jāapstiprina šādi grozījumi, lai grozītie Noteikumi un nosacījumi tiktu piemēroti attiecīgajam Klientam.
  2. Noteikumiem un nosacījumiem, Līgumam un/vai jebkuram citam dokumentam, kas noslēgts saistībā ar Noteikumiem un nosacījumiem un Līgumu, piemēro Lietuvas Republikas tiesību aktus, ja vien konkrētajā dokumentā nav noteikts citādi. Klientam (patērētājam) ir arī tiesības pieprasīt aizsardzību saskaņā ar tās valsts obligātajiem noteikumiem, kuras tiesību aktos ir noteikta Klienta (patērētāja) dzīvesvieta.
  3. Skycop izmantos Klienta un attiecīgā gadījumā tā darbinieku personas datus tikai un vienīgi Prasības izpildei. Visa informācija par personas datu apkopošanas, glabāšanas un izmantošanas apjomu un veidu ir atrodama Skycop privātuma politikā.
  4. Ja Klients ir juridiska persona, tas garantē un apliecina, ka:

– personas dati, ko tas sniedz Skycop, ir apkopoti un vienmēr tiks sniegti Skycop saskaņā ar Privātuma un datu aizsardzības prasībām;

– šī Līguma mērķiem Skycop darbosies kā datu apstrādātājs, nevis kā datu pārzinis (kā to saprot saskaņā ar Privātuma un datu aizsardzības prasībām) attiecībā uz visām datu apstrādes darbībām, ko Skycop var veikt saskaņā ar šo Līgumu.

Neatbilstību gadījumā starp Noteikumu un nosacījumu angļu valodas un jebkuras citas valodas versiju, noteicošais ir teksts angļu valodā.
1. pielikums – Cenrādis
Cenrādis ir publicēts www.skycop.com/price-list/
2. pielikums – Skycop Care dalība
Skycop Care dalība ir publicēta www.skycop.com/skycop-care-membership/

Jebkurš strīds, domstarpība vai prasība, kas izriet no vai ir saistīta ar Noteikumiem un nosacījumiem, to pārkāpšanu, izbeigšanu vai spēkā esamību, tiks galīgi izšķirta attiecīgajā Lietuvas Republikas tiesā, ievērojot jurisdikcijas normas, ja vien obligātie tiesību aktu noteikumi nenosaka citādi.

Ja tiesa vai šķīrējtiesa kādu no Noteikumiem un nosacījumiem atzīst par nelikumīgu, spēkā neesošu vai neizpildāmu, pārējie Noteikumu un nosacījumu punkti paliek spēkā pilnā apmērā. Jebkurš Noteikumu un nosacījumu punkts, kas atzīts par nelikumīgu, spēkā neesošu vai neizpildāmu tikai daļēji vai zināmā mērā, paliek spēkā pilnā apmērā, ciktāl tas nav atzīts par nelikumīgu, spēkā neesošu vai neizpildāmu. Skycop grozīs Noteikumus un nosacījumus, aizstājot šādus nelikumīgus, spēkā neesošus vai neizpildāmus noteikumus ar likumīgiem, spēkā esošiem un izpildāmiem noteikumiem, lai radītu rezultātu, kas būtu pēc iespējas tuvāks Skycop un Klienta nodomiem. Skycop darīs visu iespējamo, lai nodrošinātu visu šo noteikumu izpildi.